
5158, boul. Saint-Laurent, Montréal (Québec) H2T 1R8
T (1) 514-288-7788 / (1) 888-288-2837
F (1) 514-288-3355
info@cavadesoi.com
The Edit Space – Joyce Ma 110-1355 Parker Street Vancouver (Colombie-Britannique) V5L 2J9
T (1) 604 685 4508
F (1) 604 685 4509
63 Wingold Ave. Toronto (Ontario) M6B 1P5.Suite 200A
T (1) 416-777-9722 / (1) 866.297.9722
F (1) 413-777-9740
Contact: REIASTUDIO
Elsa Reia: elsa@reiastudio.com
www.reiastudio.com
Depuis 1972, ça va de soi prend le temps de marier matière et savoir-faire. Le temps de bien choisir ses fibres parmi les plus nobles, laines douceur ou chaleur issues de terres éloignées, cotons rares d’Égypte qui portent la signature des sols qui les ont vus pousser. Le temps de rencontrer les maîtres-fileurs les plus réputés au monde, ceux d’Italie, qui donnent corps, élégance et couleur à la matière brute. Le temps de bien faire les choses, de soigner le détail imperceptible qui confère à la simplicité son unicité. Le temps de regarder les femmes évoluer pour créer des pièces qui vivent avec elles du matin au soir et éliminent les frontières des saisons, des époques et des générations. Depuis quelques années, les fondateurs de ça va de soi, Antoine Nasri et Odile Bougain, prennent aussi le temps de transmettre leur savoir-faire unique à leurs enfants, dans ce qui est en voie de devenir une merveilleuse histoire de famille.
Catalogue
Catalogue
80 % coton mako d’égypte, 20 % cachemire /
80% egyptian mako cotton, 20% cashmere
Notre coton signature, le mako d’Égypte, se réchauffe d’un fin cachemire. Un essentiel qui permet d’apprivoiser en douceur les premiers froids.
We’ve warmed up our signature cotton, Egyptian mako, with fine cashmere for the season. You’ll find this knit essential as fall’s first cold days arrive.
70% viscose, 30% élité™
La viscose est une fibre naturelle qui provient de la pulpe de bois. ça va de soi ne travaille qu’avec la meilleure, celle d’Italie. Mariée à l’Élité, la viscose épouse en douceur et confort les formes du corps et se fait complice de vos journées et de vos soirées. ça va de soi a adopté une toute nouvelle viscose anti-boulochage, issue d’une technique de filage novatrice qui la rend plus légère et plus douce.
Viscose is a natural fibre made from wood pulp. ça va de soi works with only the best of its kind, made in Italy. When paired with Élité, viscose embraces the body’s curves gently and comfortably, the perfect partner for your days and evenings. ça va de soi has adopted a brand-new anti-pilling viscose, developed with an innovative spinning technique that makes the knit softer and lighter.
laine de micron 16, peignée
combed 16-micron wool
Une laine rare qui se distingue par sa légèreté, sa douceur et sa brillance. Une laine toutes saisons qui se porte sur la peau, confort ultime de l’élégance. ça va de soi lui est fidèle depuis ses débuts parce qu’elle se prête à toutes ses idées, des plus audacieuses aux plus classiques.
A rare wool that is exceptionally light and soft, with a beautiful sheen. This all-season wool can be worn next to the skin, for ultimate comfort and elegance. ça va de soi has been faithful to this yarn since itsbeginnings because it lends itself to any style, from the most daring to the most classic.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 16
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 16 gauge
Une laine du soir, intime et sensuelle, qui glisse sur la peau comme une fine lingerie. Elle se porte sur soi, pour soi. Afin de laisser toute la place à la beauté de la matière parfaite, ça va de soi a privilégié les classiques purs.
An intimate, sensual wool for evenings that slides over the skin like fine lingerie, worn directly on the skin for the pleasure it brings. To showcase all the beauty of this perfect material, ça va de soi has opted for pure classics.wool can be worn next to the skin, for ultimate comfort and elegance. ça va de soi has been faithful to this yarn since itsbeginnings because it lends itself to any style, from the most daring to the most classic.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 14
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 14 gauge
Une laine de jour, chaleureuse et enveloppante. Une laine dynamique qui vous suit dans le tourbillon de votre quotidien. Une finesse trompeuse, qui cache une force peu commune.
A warm, enveloping daytime wool, this dynamic knit keeps pace with your daily flurry of activities. Its finesse is deceiving since it conceals uncommon strength.
mérino extra-fin micron 16 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine cardée, jauge 14
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, carded wool, 14 gauge
Un cachemire de micron 15 fusionné à un mérino extra-fin de micron 16 selon une technique complexe et délicate. La laine est d’abord soufflée, puis cardée en une jauge 14, si fine qu’elle exige un soin particulier au tricotage. Le temps que l’on y consacre se traduit par une légèreté ultime.
A 15-micron cashmere fused to 16-micron extra-fine merino using a complex, delicate technique. The wool is first blown and then carded at 14 gauge, for a yarn so fine that it requires special handling during knitting. The extra time devoted to this yarn translates into a knit of ultimate lightness.
laine Zque™ de micron 18, peignée
combed 18-micron Zque™ wool
Une laine tout-aller, d’un naturel urbain, équilibre parfait entre élégance et chaleur. Une laine mercerisée, brillante, qui s’adapte à tous les environnements pour vous faire vivre les chaud-froid de l’hiver en beauté.
A go-anywhere wool that is naturally urban, striking the perfect balance between elegance and warmth. Mercerized for sheen, it adapts to any environment, making winter’s hot and cold contrasts perfectly comfortable.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 9
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 9 gauge
Une laine poids-plume et pourtant si douillette, issue de fibres ultra-fines de mérino de Nouvelle-Zélande et de cachemire que l’on souffle pour leur donner ampleur et chaleur. Une laine de grands froids qui se prête au cocooning.
A featherweight wool that is surprisingly cosy, made from ultra-fine New Zealand merino fibres and cashmere, blown to give them fullness and warmth. A wool for the chilliest days, when cocooning is a must.
super 100, cardée
carded super 100
Une laine pure, d’appellation contrôlée, faite uniquement de fibres australiennes d’un micron moyen de 18. Une laine hautecouture, si douce et si fine qu’on la porte sur la peau.
A pure, controlled-origin wool made exclusively from Australian fibres of 18-micron average. A haute couture wool that is so soft and fine that it is worn next to the skin.
super 100, cardée
carded super 100
Au XIXe siècle, le tweed était une laine chaude et rude, idéale pour affronter les froids humides des landes d’Écosse. ça va de soi l’a transformée en laine douce et agréable qui nous ramène aux belles journées froides des hivers de notre enfance.
In the 19th century, tweed was a warm, coarse wool, ideal for the cold and damp climate of the Scottish highlands. ça va de soi has transformed this yarn into a soft, very wearable wool that takes us back to the bright, crisp winter days of our childhoods.
Catalogue
80 % coton mako d’égypte, 20 % cachemire /
80% egyptian mako cotton, 20% cashmere
Notre coton signature, le mako d’Égypte, se réchauffe d’un fin cachemire. Un essentiel qui permet d’apprivoiser en douceur les premiers froids.
We’ve warmed up our signature cotton, Egyptian mako, with fine cashmere for the season. You’ll find this knit essential as fall’s first cold days arrive.
70% viscose, 30% élité™
La viscose est une fibre naturelle qui provient de la pulpe de bois. ça va de soi ne travaille qu’avec la meilleure, celle d’Italie. Mariée à l’Élité, la viscose épouse en douceur et confort les formes du corps et se fait complice de vos journées et de vos soirées. ça va de soi a adopté une toute nouvelle viscose anti-boulochage, issue d’une technique de filage novatrice qui la rend plus légère et plus douce.
Viscose is a natural fibre made from wood pulp. ça va de soi works with only the best of its kind, made in Italy. When paired with Élité, viscose embraces the body’s curves gently and comfortably, the perfect partner for your days and evenings. ça va de soi has adopted a brand-new anti-pilling viscose, developed with an innovative spinning technique that makes the knit softer and lighter.
laine de micron 16, peignée
combed 16-micron wool
Une laine rare qui se distingue par sa légèreté, sa douceur et sa brillance. Une laine toutes saisons qui se porte sur la peau, confort ultime de l’élégance. ça va de soi lui est fidèle depuis ses débuts parce qu’elle se prête à toutes ses idées, des plus audacieuses aux plus classiques.
A rare wool that is exceptionally light and soft, with a beautiful sheen. This all-season wool can be worn next to the skin, for ultimate comfort and elegance. ça va de soi has been faithful to this yarn since itsbeginnings because it lends itself to any style, from the most daring to the most classic.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 16
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 16 gauge
Une laine du soir, intime et sensuelle, qui glisse sur la peau comme une fine lingerie. Elle se porte sur soi, pour soi. Afin de laisser toute la place à la beauté de la matière parfaite, ça va de soi a privilégié les classiques purs.
An intimate, sensual wool for evenings that slides over the skin like fine lingerie, worn directly on the skin for the pleasure it brings. To showcase all the beauty of this perfect material, ça va de soi has opted for pure classics.wool can be worn next to the skin, for ultimate comfort and elegance. ça va de soi has been faithful to this yarn since itsbeginnings because it lends itself to any style, from the most daring to the most classic.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 14
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 14 gauge
Une laine de jour, chaleureuse et enveloppante. Une laine dynamique qui vous suit dans le tourbillon de votre quotidien. Une finesse trompeuse, qui cache une force peu commune.
A warm, enveloping daytime wool, this dynamic knit keeps pace with your daily flurry of activities. Its finesse is deceiving since it conceals uncommon strength.
mérino extra-fin micron 16 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine cardée, jauge 14
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, carded wool, 14 gauge
Un cachemire de micron 15 fusionné à un mérino extra-fin de micron 16 selon une technique complexe et délicate. La laine est d’abord soufflée, puis cardée en une jauge 14, si fine qu’elle exige un soin particulier au tricotage. Le temps que l’on y consacre se traduit par une légèreté ultime.
A 15-micron cashmere fused to 16-micron extra-fine merino using a complex, delicate technique. The wool is first blown and then carded at 14 gauge, for a yarn so fine that it requires special handling during knitting. The extra time devoted to this yarn translates into a knit of ultimate lightness.
laine Zque™ de micron 18, peignée
combed 18-micron Zque™ wool
Une laine tout-aller, d’un naturel urbain, équilibre parfait entre élégance et chaleur. Une laine mercerisée, brillante, qui s’adapte à tous les environnements pour vous faire vivre les chaud-froid de l’hiver en beauté.
A go-anywhere wool that is naturally urban, striking the perfect balance between elegance and warmth. Mercerized for sheen, it adapts to any environment, making winter’s hot and cold contrasts perfectly comfortable.
mérino Zque™, micron 18 et cachemire micron 15,
en parts égales, laine peignée, jauge 9
18-micron Zque™ merino and 15-micron cashmere
in equal parts, combed wool, 9 gauge
Une laine poids-plume et pourtant si douillette, issue de fibres ultra-fines de mérino de Nouvelle-Zélande et de cachemire que l’on souffle pour leur donner ampleur et chaleur. Une laine de grands froids qui se prête au cocooning.
A featherweight wool that is surprisingly cosy, made from ultra-fine New Zealand merino fibres and cashmere, blown to give them fullness and warmth. A wool for the chilliest days, when cocooning is a must.
super 100, cardée
carded super 100
Une laine pure, d’appellation contrôlée, faite uniquement de fibres australiennes d’un micron moyen de 18. Une laine hautecouture, si douce et si fine qu’on la porte sur la peau.
A pure, controlled-origin wool made exclusively from Australian fibres of 18-micron average. A haute couture wool that is so soft and fine that it is worn next to the skin.
super 100, cardée
carded super 100
Au XIXe siècle, le tweed était une laine chaude et rude, idéale pour affronter les froids humides des landes d’Écosse. ça va de soi l’a transformée en laine douce et agréable qui nous ramène aux belles journées froides des hivers de notre enfance.
In the 19th century, tweed was a warm, coarse wool, ideal for the cold and damp climate of the Scottish highlands. ça va de soi has transformed this yarn into a soft, very wearable wool that takes us back to the bright, crisp winter days of our childhoods.
1062, rue Laurier Ouest,
Montréal (Québec) H2V 2K8
(1) 514-278-6016
| L | M | M | 10h00 - 18h00 |
| J | V | 10h00 - 20h00 |
| S | | 10h00 - 17h00 |
| D | | 12h00 - 17h00 |
La Maison Ogilvy
1307, rue Sainte-Catherine Ouest,
Montréal (Québec) H3G 1P7
(1) 514-842-7711, ext. 295
| L | M | M | 9h00 - 18h00 |
| J | V | 9h00 - 21h00 |
| S | | 9h00 - 17h00 |
| D | | 12h00 - 17h00 |
1154 Rue St-Jean,
Québec (Québec) G1R 1S4
(1) 418-692-0077
| L | M | M | 10h00 - 18h00 |
| J | V | 10h00 - 20h00 |
| S | | 10h00 - 17h00 |
| D | | 12h00 - 17h00 |
459, Sussex Drive,
Ottawa (Ontario) K1N 6Z4
(1) 613-789-2828
| L | M | M | 10h00 - 18h00 |
| J | V | 10h00 - 20h00 |
| S | | 10h00 - 17h00 |
| D | | 12h00 - 17h00 |
QUÉBEC
ONTARIO
COLOMBIE-BRITANIQUE/
BRITISH COLOMBIA
ALBERTA
SASKATCHEWAN
NOUVEAU-BRUNSWICK/
NEW-BRUNSWICK
Nouvelle-Écosse/
NOVA SCOTIA
TERRE-NEUVE/
NEWFOUNDLAND
290 ION FASHION INC.
380, Queen St. E,
Toronto (Ontario) M5A 1T1
(1) 647-283-5321
290ion.com
ANY DIRECT FLIGHT
1382, Queen Sr. E.,
Toronto (Ontario) M4L 1C9
(1) 416-504-0017
anydirectflighteast.com
BELLA TMB
498, Eglinton Ave. W.,
Toronto (Ontario) M5N 1A5
(1) 416-440-8852
shopbella.ca
ERIETTA FASHIONS
320, Danforth Ave #2,
Toronto (Ontario) M4K 1N8
(1) 416-778-8363
EWANIKA
1083, Bathurst St.,
Toronto (Ontario) M5R 3G8
(1) 416-927-9699
ewanika.ca
HOLT RENFREW & CO
50, Bloor Street West,
TORONTO (Ontario) M4W 1A1
(1) 416-922-2333
holtrenfrew.com
HOLT RENFREW & CO
YORKDALE SHOPPING CENTER,
TORONTO (Ontario) M6A 2T9
(1) 416-789-5377
holtrenfrew.com
MUST HAVE BY T.K.
100, Front St. W.,
Toronto (Ontario) M5J 1E3
(1) 416-863-6700
NARNIA
3236, Yonge Street,
Toronto (Ontario) M4N 2L4
(1) 416-487-7287
POSH CLOTHING
2016, Queen St E.,
Toronto (Ontario) M4L 1J3
(1) 416-690-5533
ROSSALINDA
2069 Yonge St
Toronto (Ontario) M4S 2A2
(416) 488-3880
TROVE
2264, Bloor St. W.,
Toronto (Ontario) M6S 1N9
(1) 416-766-1258
trove.ca
CHRISTIE'S CLOTHING
93, Hurontario,
Collingwood (Ontario)
L9V 2L9
(1) 705-445-2761
christiesclothing.com
HOLT RENFREW & CO
SHERWAY GARDENS
SHOPPING MALL,
ETOBICOKE (Ontario)
M9C 1B8
(1) 416-621-9900
holtrenfrew.com
THE FASHION SHOP
555, Queen St.,
Sault Ste-Marie (Ontario)
P6A 2A3
(1) 705-254-6961
thefashionshop.ca
AM68
1455, rue Peel #209,
Montréal (Québec)
H3A 1T5
(1) 514-904-0891
BOUTIQUE JAMES
4910, Sherbrooke O.,
Montréal (Québec) H3Z 1H3
(1) 514-369-0700
golfmirage.ca
CLUSIER HABILLEUR
432, McGill,
Montréal (Québec)
H2Y 2G1
(1) 514-842-1717
clusier.com
COLLECTIONS 24 INC.
1334, Fleury EST,
Montréal (Québec)
H2C 1R3
(1) 514-387-6712
LES HAUTS ET LES BAS
4487, Fabre,
Montréal (Québec)
H2J 3V4
(1) 514-529-7444
HOLT RENFREW & CO
1300, Sherbrooke O.,
Montréal (Québec) H3G 1H9
(1) 514-842-5111
holtrenfrew.com
LINDAZ
2360, Lucerne RD. #6,
Montréal (Québec) H3R 2K2
(1) 514-739-3686
LOLA & EMILY
3475, Boul. St-Laurent,
Montréal (Québec)
H2X 2T6
(1) 514-288-7598
lolaandemily.com
PREMIUM
1385, Greene Avenue,
Montréal (Québec) H3Z 2A9
(1) 514-937-3627
ARTHUR QUENTIN
3960, Saint-Denis,
Montréal (Québec) H2W 2M2
(1) 514-843-7513
COLLECTION 24
1334, rue Fleury E,
Montréal (Québec) H2C 1R3
(1) 514-387-6712
BOUTIK SUISSE
1366, Avenue Maguire,
Québec (Québec) G1T 1Z3
(1) 418-527-0604
boutiksuisse.com
PARIS CARTIER
1180, Avenue Cartier,
Québec (Québec) G1R 2S7
(1) 418-529-6083
COMME LES FEMMES
38, Place du commerce,
Ile des soeurs (Québec)
H3E 1T8
(1) 514-767-6520
commelesfemmes.com
COLLECTIONS
DRAGONE INT'L
9355, Boul. Leduc
Suite 10 Quartier 10-30,
Brossard (Québec) J4Y 4G7
(1) 450-446-8823
collectionsdragone.com
DAVID ASSAD
320, Boul. St-Joseph,
Gatineau (Québec) J8Y 3Y8
(1) 819-770-7803
BOUTIQUE
LE WEEK-END
148, Principale Ouest,
Magog (Québec) J1X 2A5
(1) 819-843-8212
boutiqueleweekend.com
DANIEL LACHANCE
SKI SERVICE
2245, chemin du Village,
Mont-Tremblant (Québec)
J8E 1E9
(1) 819-425-8985
daniellachanceskiservice.com
HOLT RENFREW & CO
PLACE STE-FOY,
STE-FOY (Québec) G1V 2L1
(1) 418-656-6783
holtrenfrew.com
WALK IN
238, CH DE Grande-Côte,
Rosemère (Québec)
J7A 1H4
(1) 450-435-5557
walk-in.ca
BOUTIQUE STRAUSS
645, des Cascades O.,
St-Hyacinthe (Québec)
J2S 3H9
(1) 450-773-7002
MAISON LAMBERT
590, Avenue Victoria,
St-Lambert (Québec)
J4P 2J6
(1) 450-465-0635
maisonlambert.com
LES DESSSOUS DE LA RUE VICTORIA
466 Avenue Victoria,
St-Lambert (Québec)
J4P 2J4
(1) 450-466-0701
SKANDAL ST-SAUVEUR
60, rue de la Gare,
St-Sauveur (Québec)
J0R 1R0
(1) 450-227-6650
CLUB DE GOLF
LE MIRAGE
3737, chemin Martin,
Terrebonne (Québec)
J6W 5C7
(1) 450-477-7280
SHU SHU'
5876, Wyandotte St. E.,
Windsor (Ontario) N8N 1M8
(1) 519-974-3764
shushuwindsor.com
DRESSCODE
548, Carlton Rd, Unit 109,
Unionville (Ontario) L3R 0C6
(1) 416-709-3695
DANNA NICOLE
87, Ontario St.,
Stratford (Ontario)
N5A 3H1
(1) 519-305-8536
dannanicole.com
OAKRIDGE OUTFITTERS
13075, Yonge St.
PO BOX 2207,
Richmond Hill (Ontario)
L4E 2S1
(1) 905-726-4063
SIMPLE CHIC
111, Medora Street,
Port Carling (Ontario)
P0B 1J0
(1) 705-765-0953
simplechiccanada.com
CLOTHES BY
MURIEL DOMBRET
1258, Wellington St.,
Ottawa (Ontario) K1Y 3A5
(1) 613-798-0167
murieldombret.com
HOLT RENFREW & CO
240, SPARKS ST,
OTTAWA (Ontario) K1P 6G9
(1) 613-238-6223
holtrenfrew.com
RED VELVET
253, Elgin St.,
Ottawa (Ontario) K2P 1L8
(1) 613-230-0118
redvelvetottawa.com
TOCCA FINITA
315, Lakeshore Road E.,
Oakville (Ontario) L6J 1J3
(1) 905-338-8804
toccafinita.ca
CHRIS JAMES
253 Ontario Street
Kingston, Ontario
Canada
K7L 2Z4
613 541-0707
chrisjameskingston.com
SAFFRON ROAD
1577, Richmond St.,
London (Ontario)
N6A 3G2
(1) 519-673-3406
saffronroad.ca
BRAVO LINGERIE
84 Dunlop St E
Barrie, ON
Canada
L4M 1A4
(705) 739-0990
bravofinelingerie.com
JOELLE'S
457, Brant St.,
Burlington (Ontario)
L7R 2G3
(1) 905-631-7918
joelles.com
HOLT RENFREW & CO
510, 8TH AVE SW,
CALGARY (Alberta) T2P 4H9
(1) 403-269-7341
holtrenfrew.com
O'CONNORS
WOMEN'S WEAR
1420, 1st St. SW,
Calgary (Alberta) T2R 0V8
(1) 403-269-4996
oconnors.ca
HOLT RENFREW & CO
10180, 101st STREET,
EDMONTON (Alberta) T5J 3S4
(1) 780-425-5300
holtrenfrew.com
THREAD HILL
10725, 124 St.,
Edmonton (Alberta)
T5M 0H2
(1) 780-482-1200
threadhill.com
HILL'S OF KERRISDALE
2125, 41st Ave. W.,
Vancouver (BC) V6M 1Z3
(1) 604-266-2594
hillsofkerrisdale.com
HOLT RENFREW & CO
PACIFIC CENTRE,
VANCOUVER (BC) V7Y 1E4
(1) 604-681-3121 holtrenfrew.com
LA TULIPE NOIRE
1887, Oak Bay Ave.,
Victoria (BC) V8R 1C6
(1) 250-370-5000
tulipenoire.com
LA TULIPE NOIRE
47, Station Street,
Duncan (BC) V9L 1M2
(1) 250-597-1147
tulipenoire.com
ROBERT SIMMONDS
400, King St.,
Fredericton (NB) E3B 1E3
(1) 506-455-2500
robertsimmonds.com
ARIA BOUTIQUE
1835, Scarth,
Regina (Saskatchewan)
S4P 2G9
(1) 306-591-5438
ariaboutique.com
JOHNNY RUTH
166, Water St.,
St-John's (NF) A1C 1A9
(1) 709-722-7477
johnnyruth.com
FOREIGN AFFAIR
5639 Spring Garden Road
Halifax (NS) B3J 1G9
(1) 902-423-6676
foreignaffair.ca
FOREIGN AFFAIR
1705 Barrington Street
Halifax (NS) B3J 2A4
(1) 902-429-1407
foreignaffair.ca
MILLS BROTHERS
5486, Spring Garden Road,
Halifax (NS) B3J 1G4
(1) 902-429-6111
millsbrothers.com
BEAS
51, avenue de druides,
Carnac (France) 56340
LE BON MARCHE
5, rue de Babylone,
Cedex 07,
Paris (France) 75322
lebonmarche.com
ROUNDABOUT
Tokyo
roundabout.to
GRAVITAS & GRACE
Tokyo
gravitasandgrace.com
PERLE PECHE
(CITY HILL)
Osaka,Tokyo etc.
cityhill.co.jp
COLBECK
Nagasaki
fashion-press.net
MINTZ
Nigata
mintz.co.jp
WEST
2 Kichikouji
Mizusawa-Ku
Okushu-shi Iwate
KIKI
1016-1 7ban-Chou
Higashiboridouri
Chuou-ku Nigata-shi
WORK SHOP
2-12-35 Komachi
Kamakura Kanagawa
Salon
1-1-12 SAKAEMACHIDORI
CHUO-KU, KOBE
salon-kobe.com
BLUE HORIZON
Kanagawa
bluehorizon.jp
TROIS ROCHES
Fukui
troisroches.com
CALIFORNIA
CONNECTICUT
MINNESOTA
NEW HAMPSHIRE
NEW-YORK
NORTH CAROLINA
OKLAHOMA
PENNSYLVANIA
STUDIO ON CHESTNUT
2233, Chestnut St.,
San Francisco (CA) 94123
(1) 415-776-5078
FOUR @ ONE
141, Post Rd E.,
Westpost (CT) 6880
(1) 203-434-1131
4atone.com
ALICE BLUE
10 School Street,
Peterborough (NH) 03458
(1) 603-924-6520
JULIAN’S
135 East Franklin St.,
Chapel Hill (NC) 27514
(1) 919-942-4563
ABERSON’S
3509 South Peoria Ave.,
Tulsa (OK) 74105
(1) 918-742-7335
abersons.com
DAVID J. WITCHELL AT 25 SOUTH
25 South State Street,
Newtown (PA) 18940
(1) 215-579-1200
Catalogue
Catalogue